src="img/logo.gif"

·设商标网为首页
·收藏本站
·联 系 我 们
首 页 | 商标知识 | 商标新闻 | 商标申请 | 商标注册 | 商标设计 | 驰名商标 | 著名商标 | 商标文化 | 国际商标 |国际商法 | 商标案例 | 国际案例 | 商标法
中国商标网>>>文章栏目>>>正文


八龄童发现中华烟商标拼音有错

作者:佚名    文章来源:不详    点击数:    更新时间:2007-10-16


抽了几十年香烟的朋友也许至今没有发现:中华牌香烟盒上的拼音搞错了。

最早发现这一错误的是沙坪坝区某小学二年级学生小小。昨天上午,放假在家的小小闲来无事,在拨弄柜子里的香烟时,突然发现她父亲抽的“中华”烟盒上的拼音是“chunghwa”而非课本和老师所教的“zhonghua”。他父亲看了后说可能是外文,然而隔壁的英语老师却肯定地说那不是外语。

在核实小小的发现无误后,记者昨日几经周折拨通了国家语言文字应用管理司电话,一姓魏的女士听了记者的介绍感到十分惊讶,表示要先找盒中华烟看看。一小时后,记者再次与之联系,其称,经请示领导和专家得知,中华烟盒上的汉语拼音确实不符合标准和规范,而属威妥玛式拼音,它是以前英国驻华使馆威妥玛发明,用来拼写中国地名的。

国家商标局法律处有关负责人表示,1958年我国现代汉语拼音方案颁布后,国家便统一要求使用规范的汉语拼音。但部分老字号,驰名品牌由于一直沿用不规范拼音,国家同意维持现状。“中华”烟的注册商标当属此列。


  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 赞助商链接:
    推荐文章 知识产权海关保护授权委托…
    推荐文章 注册人死亡/终止注销商标申…
    推荐文章 更正商标申请/注册事项申请…
    推荐文章 删减商品/服务项目申请书
    推荐文章 提供商标注册证明申请书
    推荐文章 商标评审代理委托书
    推荐文章 撤回商标评审申请书
    推荐文章 注册商标争议裁定申请书(…
    推荐文章 撤销注册商标复审申请书(…
    推荐文章 商标异议复审申请书(正文样…
    CopyRight © 中国商标网 版权所有 All Rights Reserved
    在本站登广告联系QQ: 281598640  | E-mail:yike999#126.com(请把#换成@)
    免责声明:本站部份信息搜自于网上或网友推荐,所有文章仅用学习交流,不作商业用途,有问题请联系我们,立即删除!
    沪ICP备06045958号 网站地图